So it was heard by me:
At one time Bhagavat wandering about in A_n_guttarāpa, with a large
assembly of Bhikkhus, with 1250 Bhikkhus, went to Āpa/n/a, a town in
A_n_guttarāpa.
And Ke/n/iya, the ascetic, with matted hair (/g/a/t/ila) heard the
following: 'The Sama/n/a, the venerable Gotama, the Sakya son, gone out
from the family of the Sakyas, wandering about in A_n_guttarāpa with a
large assembly of Bhikkhus, with 1250 Bhikkhus, has reached Āpa/n/a, and
the following good praising words met the venerable Gotama: "And so he
is Bhagavat, the venerable, the perfectly enlightened, endowed with
science and works (vi/gg/ā/k/ara/n/a), the happy, knowing the world, the
incomparable, the charioteer of men that are to be subdued, the master,
the enlightened of gods and men, the glorious; he teaches this world and
the world of gods, of Māras, of Brahmans, and beings comprising
Sama/n/as and Brāma/n/as, gods and men, having himself known and seen
them face to face; he teaches the Dhamma (which is) good in the
beginning, in the middle, and in the end, is full of meaning and rich in
words, quite complete; he teaches a religious life, and good is the
sight of such saints."'
Then Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, went (to the place) where
Bhagavat was, and having gone there he talked pleasantly with him, and
after having had some pleasant and remarkable conversation (with him) he
sat down apart; and while Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, was sitting down
apart, Bhagavat, by religious talk, taught, advised, roused, and
delighted him. Then Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, having been taught,
advised, roused, and delighted by Bhagavat through religious talk, said
this to Bhagavat:
'Let the venerable Gotama accept my food tomorrow, together with the
assembly of Bhikkhus.'
This having been said, Bhagavat answered Ke/n/iya, the /G/a/t/ila:
'Large, O Ke/n/iya, is the assembly of Bhikkhus, one thousand two
hundred and fifty Bhikkhus, and thou art intimate with the Brāma/n/as.'
A second time Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, said this to Bhagavat:
'Although, O venerable Gotama, the assembly of Bhikkhus is large, one
thousand two hundred and fifty Bhikkhus, and I am intimate with the
Brāma/n/as, let the venerable Gotama accept my food to-morrow, together
with the assembly of Bhikkhus.'
A second time Bhagavat said this to Ke/n/iya, the /G/a/t/ila: 'Large,
O Ke/n/iya, is the assembly of Bhikkhus, one thousand two hundred and
fifty Bhikkhus, and thou art intimate with the Brāma/n/as.'
A third time Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, said this to Bhagavat:
'Although, O venerable Gotama, the assembly of Bhikkhus is large, one
thousand two hundred and fifty Bhikkhus, and I am intimate with the
Brāhma/n/as, yet let the venerable Gotama accept my food to-morrow,
together with the assembly of Bhikkhus.' Bhagavat assented by being silent.
Then Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, having learnt the assent of Bhagavat,
after rising from his seat went to his hermitage, and having gone there
he addressed his friends and servants, his relatives and kinsmen (as
follows): 'Let my venerable friends and servants, relatives and kinsmen
hear me;--the Sama/n/a Gotama has been invited by me to (take his) food
(with me) to-morrow, together with the assembly of Bhikkhus; wherefore
you must render me bodily service.'
'Surely, O venerable one,' so saying the friends and servants,
relatives and kinsmen of Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, complying with his
request, some of them dug fireplaces, some chopped firewood, some washed
the vessels, some placed waterpots, some prepared seats. Ke/n/iya, the
/G/a/t/ila, on the other hand, himself provided a circular pavilion.
At that time the Brāma/n/a Sela lived at Āpa/n/a, perfect in the
three Vedas, vocabulary, Ke/t/ubha, etymology, Itihāsa as the fifth
(Veda), versed in metre, a grammarian, one not deficient in popular
controversy and the signs of a great man, he taught three hundred young
men the hymns. At that time Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, was intimate
with the Brāhma/n/a Sela. Then the Brāma/n/a Sela surrounded by three
hundred young men, walking on foot, arrived at the place where the
hermitage of Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, was. And the Brāma/n/a Sela saw
the /G/a/t/ilas in Ke/n/iya's hermitage, some of them digging
fireplaces, some chopping firewood, some washing the vessels, some
placing waterpots, some
preparing seats, and Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, on the other hand,
himself providing a circular pavilion; seeing Ke/n/iya, the /G/a/t/ila,
he said this: 'Is the venerable Ke/n/iya to celebrate the marriage of a
son or the marriage of a daughter, or is there a great sacrifice at
hand, or has Bimbisāra, the king of Magadha, who has a large body of
troops, been invited for to-morrow, together with his army?'
'I am not to celebrate the marriage of a son or the marriage of a
daughter, nor has Bimbisāra, the king of Magadha, who has a large body
of troops, been invited for to-morrow, together with his army, yet a
great sacrifice of mine is at hand. The Sama/n/a Gotama, the Sakya son,
gone out from the Sakya family, wandering about in A_n_guttarāpa with a
large assembly of Bhikkhus, one thousand two hundred and fifty Bhikkhus,
has reached Āpa/n/a, and the following good praising words met the
venerable Gotama: "And so he is Bhagavat, the venerable, the perfectly
enlightened, endowed with science and works (vi/gg/ā/k/ara/n/a), the
happy, knowing the world, the incomparable, the charioteer of men that
are to be subdued, the master, the enlightened of gods and men, the
glorious, he has been invited by me for to-morrow, together with the
assembly of Bhikkhus."'
'Didst thou say that he is a Buddha, O venerable Ke/n/iya?'
'Yes, I say, O venerable Sela, that he is a Buddha.'
'Didst thou say that he is a Buddha, O venerable Ke/n/iya? ,
'Yes, I say, O venerable Sela, that he is a Buddha.'
Then this occurred to the Brāhma/n/a Sela: 'This sound "Buddha" is
(indeed) rare, but in our hymns
are to be found the thirty-two signs of a great man, and for a great man
endowed with these there are two conditions, and no more: if he lives in
a house he is a king, a universal (king), a just religious king, a lord
of the four-cornered (earth), a conqueror, one who has obtained the
security of his people (and) is possessed of the seven gems. These are
his seven gems, namely, the wheel gem, the elephant gem, the horse gem,
the pearl gem, the woman gem, the householder gem, and the chief gem as
the seventh. He has more than a thousand sons, heroes, possessing great
bodily strength and crushing foreign armies; he having conquered this
ocean-girt earth without a rod and without a weapon, but by justice,
lives (in a house). But if, on the other hand, he goes out from (his)
house to the houseless state, he becomes a saint, a perfectly
enlightened, one who has removed the veil in the world. And where, O
venerable Ke/n/iya, dwells now that venerable Gotama, the saint and the
perfectly enlightened?'
This having been said, Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, stretching out his
right arm, spoke as follows to the Brāma/n/a Sela: 'There, where yon
blue forest line is, O venerable Sela.'
Then the Brāma/n/a Sela together with (his) three hundred young men
went to the place where Bhagavat was. Then the Brāma/n/a Sela addressed
those young men: 'Come ye, venerable ones, with but little noise,
walking step by step, for Bhagavats are difficult of access, walking
alone like lions, and when I speak to the venerable Sama/n/a Gotama, do
ye not utter interrupting words, but wait ye venerable ones, for the end
of my speech.'
Then the Brāma/n/a Sela went to the place where
Bhagavat was, and having gone there he talked pleasantly with Bhagavat,
and after having had some pleasant and remarkable conversation with him
he sat down apart, and while sitting down apart Sela, the Brāhma/n/a,
looked for the thirty-two signs of a great man on the body of Bhagavat.
And the Brāma/n/a Sela saw the thirty-two signs of a great man on the
body of Bhagavat with the exception of two; in respect to two of the
signs of a great man he had doubts, he hesitated, he was not satisfied,
he was not assured as to the member being enclosed in a membrane and as
to his having a large tongue.
Then this occurred to Bhagavat: 'This Brāma/n/a Sela sees in me the
thirty-two signs of a great man with the exception of two, in respect to
two of the signs of a great man he has doubts, he hesitates, he is not
satisfied, he is not assured as to the member being enclosed in a
membrane, and as to my having a large tongue.' Then Bhagavat created
such a miraculous creature that the Brāma/n/a Sela might see Bhagavat's
member enclosed in a membrane. Then Bhagavat having put out his tongue
touched and stroked both his ears, touched and stroked both nostrils,
and the whole circumference of his forehead he covered with his tongue.
Then this occurred to the Brāhma/n/a Sela: 'The Sama/n/a Gotama is
endowed with the thirty-two signs of a great man, with them all, not
with (only) some of them, and yet I do not know whether he is a Buddha
or not; I have heard old and aged Brāhma/n/as, teachers and their
previous teachers, say that those who are saints and perfectly
enlightened manifest themselves when their praise is uttered. I think I
shall praise the Sama/n/a Gotama face to
face in suitable stanzas.' Then the Brāma/n/a Sela praised Bhagavat face
to face in suitable stanzas:
1.
'Thou hast a perfect body, thou art resplendent, well-born, of
beautiful aspect, thou hast a golden colour, O Bhagavat, thou hast very
white teeth, thou art strong.
2.
'All the signs that are for a well-born man, they are on thy body,
the signs of a great man.
3.
'Thou hast a bright eye, a handsome countenance, thou art great,
straight, majestic, thou shinest like a sun in the midst of the assembly
of the Sama/n/as.
4.
'Thou art a Bhikkhu of a lovely appearance, thou hast a skin like
gold; what is the use of being a Sama/n/a to thee who art possessed of
the highest beauty?
5.
'Thou deservest to be a king, a king of universal kings, a ruler
of the four-cornered (earth), a conqueror, a lord of the jambu grove
(i.e. India).
6.
'Khattiyas and wealthy kings are devoted to thee; rule, O Gotama,
as a king of kings, a leader of men.'
7.
'I am a king, O Sela,'--so said Bhagavat,--'an incomparable,
religious king (dhammarā/g/an), with justice (dhammena) I turn the
wheel, a wheel that is irresistible.'
8.
'Thou acknowledgest thyself (to be) perfectly enlightened
(sambuddha),'--so said Sela, the Brāhmana,--'an incomparable, religious
king; "with justice I turn the wheel," so thou sayest, O Gotama.
9.
'Who is thy general, (who is thy) disciple, (who is) the successor
of the master, who is to turn after thee the wheel of religion turned
(by thee)? '
10.
'The wheel turned by me, O Sela,'--so said Bhagavat,--'the
incomparable wheel of religion, Sāriputta is to turn after (me), he
taking after Tathāgata.
11.
'What is to be known is known (by me), what is to be cultivated
is cultivated (by me), what is to be left is left by me, therefore I am
a Buddha, O Brāma/n/a.
12.
'Subdue thy doubt about me, have faith (in me), O Brāma/n/a,
difficult (to obtain) is the sight of Buddhas repeatedly.
13.
'Of those whose manifestation is difficult for you (to obtain) in
the world repeatedly, I am, O Brāma/n/a, a perfectly enlightened, an
incomparable physician,
14.
'Most eminent, matchless, a crusher of Māra's army; having
subjected all enemies I rejoice secure on every side.'
15.
Sela: 'O venerable ones, pay attention to this: as the
clearly-seeing (Buddha) says, (so it is): he is a physician, a great
hero, and roars like a lion in the forest.
16.
'Who, having seen him, the most eminent, the matchless, the
crusher of Māra's army, is not appeased, even if he be, of black origin
(ka/n/hābhi/g/ātika).
17.
'He who likes me, let him follow after (me), he who does not like
me, let him go away; I shall at once take the orders in the presence of
him of excellent understanding (i.e. Buddha).'
18.
The followers of Sela: 'If this doctrine of the perfectly
enlightened pleases thee, we also shall take the orders in the presence
of him of excellent understanding.'
19.
These three hundred Brāma/n/as asked with clasped hands (to be
admitted into the order): 'We want to cultivate a religious life, O
Bhagavat, in thy presence.'
20.
'A religious life is well taught (by me), O Sela,'--so said
Bhagavat,--'an instantaneous, an immediate (life), in which it is not in
vain to become an ascetic to one who learns in earnest.'
Then the Brāma/n/a Sela together with his assembly took the robe and
the orders in the presence of Bhagavat.
Then Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, by the expiration of that night,
having provided in his hermitage nice hard food and soft food, let
Bhagavat know the time (of the meal): 'It is time, O venerable Gotama,
the meal is prepared.' Then Bhagavat in the morning, having put on his
raiment and taken his bowl and robes, went to the /G/a/t/ila Ke/n/iya's
hermitage, and having gone there he sat down on the prepared seat,
together with the assembly of Bhikkhus. Then Ke/n/iya, the /G/a/t/ila,
satisfied and served with his own hands the assembly of Bhikkhus, with
Buddha at their head, with nice hard food and soft food. Then Ke/n/iya,
the /G/a/t/ila, having gone up to Bhagavat who had finished eating and
had taken his hand out of the bowl, took a low seat and sat down apart, and
while Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, was sitting down apart, Bhagavat
delighted him with these stanzas:
21.
'The principal thing in sacrifice is the sacred fire, the
principal thing amongst the hymns is the Sāvitti, the king is the
principal amongst men, and the sea the principal amongst waters
(nadīna/m/).
22.
'Amongst the stars the moon is the principal thing, the sun is
the principal thing amongst the burning (objects), amongst those
that wish for good works and make offerings the assembly (sa/m/gha)
indeed is the principal.'
Then Bhagavat, having delighted Ke/n/iya, the /G/a/t/ila, with these
stanzas, rose from (his) seat and went away.
Then the venerable Sela together with his assembly leading a
solitary, retired, strenuous, ardent, energetic life, lived after having
in a short time in this existence by his own understanding ascertained
and possessed himself of that highest perfection of a religious life for
the sake of which men of good family rightly wander away from their
houses to a houseless state; 'birth (had been) destroyed, a religious
life (had been) led, what was to be done (had been) done, there was
nothing else (to be done) for this existence,' so he perceived, and the
venerable Sela together with his assembly became one of the saints.
Then the venerable Sela together with his assembly went to Bhagavat,
and having gone (to him) he put his upper robe on one shoulder, and
bending his joined hands towards Bhagavat he addressed him in stanzas:
23.
'Because we took refuge in thee on the eighth day previous to
this, O thou clearly-seeing, in seven nights, O Bhagavat, we have been
trained in thy doctrine.
24.
'Thou art Buddha, thou art the Master, thou art the Muni that
conquered Māra, thou hast, after cutting off the affections, crossed
over (the stream of existence) and taken over these beings.
25.
'The elements of existence (upadhi) have been overcome by thee,
the passions have been destroyed by thee, thou art a lion not seizing on
anything, thou hast left behind fear and danger.
26.
'These three hundred Bhikkhus stand here with clasped hands;
stretch out thy feet, O hero, let the Nāgas worship the Master's feet.'