1.
To him who is without desire, who has seen the root (of
sin),'--so said the venerable Pu/nn/aka,--'I have come supplicatingly
with a question: on account of what did the Isis and men, Khattiyas and
Brâhma/n/as, offer sacrifices to the gods abundantly in this world?
(about this) I ask thee, O Bhagavat, tell me this.'
2.
'All these Isis and men, Khattiyas and Brâhma/n/as, O
Pu/nn/aka,'--so said Bhagavat,--'who offered sacrifices to the gods
abundantly in this world, offered sacrifices, O Pu/nn/aka, after
reaching old age, wishing for their present condition.'
3.
'All these Isis and men, Khattiyas and Brâhma/n/as,'--so said the
venerable Pu/nn/aka,--'who offered sacrifices to the gods abundantly in
this world, did they, O Bhagavat, indefatigable in the way of offering,
cross over both birth and old age, O venerable man? I ask thee, O
Bhagavat, tell me this.'
4.
'They wished for, praised, desired, abandoned (sensual pleasures),
O Pu/nn/aka,'--so said Bhagavat,--'they desired sensual pleasures on
account of what they reached by them; they, devoted to offering, dyed
with the passions of existence, did not cross over birth and old age, so
I say.'
5.
'If they, devoted to offering,'--so said the venerable
Pu/nn/aka,--'did not by offering cross over birth and old age, O
venerable man, who then in the world of gods and men crossed over birth
and old age, O venerable man, I ask thee, O Bhagavat, tell me this?'
6.
'Having considered everything in the world, O Pu/nn/aka,'--so
said Bhagavat,--'he who is not defeated anywhere in the world, who is
calm without the smoke of passions, free from woe, free from desire, he
crossed over birth and old age, so I say.'