HYMN XLIV. Indra.
1
May this delightsome Soma be expressed for thee by tawny stones.
Joying thereat, O Indra, with thy Bay Steeds come:. ascend thy golden-coloured
car.
2
In love thou madest Usas glow, in love thou madest Surya shine.
Thou, Indra, knowing, thinking, Lord of Tawny Steeds, above all glories waxest
great.
3
The heaven with streams of golden hue, earth with her tints of green and gold-
The golden Pair yield Indra plenteous nourishment: between them moves the golden
One.
4
When born to life the golden Bull illumines all the realm of light.
He takes his golden weapon, Lord of Tawny Steeds, the golden thunder in his
arms.
5
The bright, the well-loved thunderbolt, girt with the bright, Indra disclosed,
Disclosed the Soma juice pressed out by tawny stones, with tawny steeds drave
forth the kine.
HYMN XLV. Indra.
1
COME hither, Indra, with Bay Steeds, joyous, with tails like peacocks'
plumes.
Let no men cheek thy course as fowlers stay the bird: pass o'er them as o'er
desert lands.
2
He who slew Vrtra, burst the cloud, brake the strongholds and drave the
floods,
Indra who mounts his chariot at his Bay Steeds' cry, shatters e'en things that
stand most firm.
3
Like pools of water deep and full, like kine thou cherishest thy might;
Like the milch-cows that go well-guarded to the mead, like water-brooks that
reach the lake.
4
Bring thou us wealth with power to strike, our share, 'gainst him who calls it
his.
Shake, Indra, as with hooks, the tree for ripened fruit, for wealth to satisfy
our wish.
5
Indra, self-ruling Lord art thou, good Leader, of most glorious fame.
So, waxen in thy strength, O thou whom many praise, be thou most swift to hear
our call.
HYMN XLVI. Indra.
1
OF thee, the Bull, the Warrior, Sovran Ruler, joyous and fierce, ancient and
ever youthful,
The undecaying One who wields the thunder, renowned and great, great are the
exploits, Indra.
2
Great art thou, Mighty Lord, through manly vigour, O fierce One, gathering
spoil, subduing others,
Thyself alone the universe's Sovran: so send forth men to combat and to rest
them.
3
He hath surpassed all measure in his brightness, yea, and the Gods, for none
may be his equal.
Impetuous Indra in his might exceedeth wide vast mid-air and heaven and earth
together.
4
To Indra, even as rivers to the ocean, flow forth from days of old the Soma
juices;
To him wide deep and mighty from his birth-time, the well of holy thoughts,
all-comprehending.
5
The Soma, Indra, which the earth and heaven bear for thee as a mother bears
her infant,
This they send forth to thee, this, vigorous Hero! Adhvaryus purify for thee to
drink of.
HYMN XLVII. Indra.
1
DRINK, Indra, Marut-girt, as Bull, the Soma, for joy, for rapture even as
thou listest.
Pour down the flood of meath within thy belly: thou from of old art King of Soma
juices.
2
Indra, accordant, with the banded Maruts, drink Soma, Hero, as wise
Vrtra-slayer.
Slay thou our foemen, drive away assailants and make us safe on every side from
danger.
3
And, drinker at due seasons, drink in season, Indra, with friendly Gods, our
pressed-out Soma.
The Maruts following, whom thou madest sharers, gave thee the victory, and thou
slewest Vrtra.
4
Drink Soma, Indra, banded with the Maruts who, Maghavan, strengthened thee at
Ahi's slaughter,
'Gainst Sambara, Lord of Bays! in winning cattle, and now rejoice in thee, the
holy Singers.
5
The Bull whose strength hath waxed, whom Maruts follow, free-giving Indra, the
celestial Ruler,
Mighty, all-conquering, the victory-giver, him let us call to grant us new
protection.
HYMN XLVIII. Indra.
1
SOON as the young Bull sprang into existence he longed to taste the
pressed-out Soma's liquor.
Drink thou thy fill, according to thy longing, first, of the goodly mixture
blent with Soma.
2
That day when thou wast born thou, fain to taste it, drankest the plant's milk
which the mountains nourish.
That milk thy Mother first, the Dame who bare thee, poured for thee in thy
mighty Father's dwelling.
3
Desiring food he came unto his Mother, and on her breast beheld the pungent
Soma.
Wise, he moved on, keeping aloof the others, and wrought great exploits in his
varied aspects.
4
Fierce, quickly conquering, of surpassing vigour, he framed his body even as
he listed.
E'en from his birth-time Indra conquered Tvastar, bore off the Soma and in
beakers drank it.
5
Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is
gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins
and gathers riches.
HYMN XLIX. Indra.
1
GREAT Indra will I laud, in whom all people who drink the Soma have attained
their longing;
Whom, passing wise, Gods, Heaven and Earth, engendered, formed by a Master's
hand, to crush the Vrtras.
2
Whom, most heroic, borne by Tawny Coursers, verily none subdueth in the
battle;
Who, reaching far, most vigorous, hath shortened the Dasyu's life with Warriors
bold of spirit.
3
Victor in fight, swift mover like a warhorse, pervading both worlds, rainer
down of blessings,
To he invoked in war like Bhaga, Father, as 'twere, of hymns, fair, prompt to
hear, strength-giver.
4
Supporting heaven, the high back of the region, his car is Vayu with his team
of Vasus.
Illumining the nights, the Sun's creator, like Dhisana he deals forth strength
and riches.
5
Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is
gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins
and gathers treasure.
HYMN L. Indra.
1
LET Indra drink, All-hail! for his is Soma,-the mighty Bull come, girt by
Maruts, hither.
Far-reaching, let him fill him with these viands, and let our offering sate his
body's longing.
2
I yoke thy pair of trusty Steeds for swiftness, whose faithful service from of
old thou lovest.
Here, fair of cheek! let thy Bay Coursers place thee: drink of this lovely
welleffused libation.
3
With milk they made Indra their good Preserver, lauding for help and rule the
bounteous rainer.
Impetuous God, when thou hast drunk the Soma, enraptured send us cattle in
abundance.
4
With kine and horses satisfy this longing with very splendid bounty still
extend it.
Seeking the light, with hymns to thee, O Indra, the Kusikas have brought their
gift, the singers.
5
Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero in the fight where spoil is
gathered;
The Strong, who listens, who gives aid in battles, who slays the Vrtras, wins
and gathers riches.
HYMN LI. Indra.
1
HIGH hymns have sounded forth the praise of Maghavan, supporter of mankind,
of Indra meet for lauds;
Him who hath waxen great, invoked with beauteous songs, Immortal One, whose
praise each day is sung aloud.
2
To Indra from all sides go forth my songs of praise, the Lord of Hundred
Powers, strong, Hero, like the sea,
Swift, winner of the booty, breaker-down of forts, faithful and ever-glorious,
finder of the light.
3
Where battle's spoil is piled the singer winneth praise, for Indra taketh care
of matchless worshippers.
He in Vivasvan's dwelling findeth his delight: praise thou the ever-conquering
slayer of the foe.
4
Thee, valorous, most heroic of the heroes, shall the priests glorify with
song and praises.
Full of all wondrous power he goes to conquest: worship is his, sole Lord from
days aforetime.
5
Abundant are the gifts he gives to mortals: for him the earth bears a rich
store of treasures.
The heavens, the growing plants, the living waters, the forest trees preserve
their wealth for Indra.
6
To thee, O Indra, Lord of Bays, for ever are offered prayers and songs: accept
them gladly.
As Kinsman think thou of some fresh assistance; good Friend, give strength and
life to those who praise thee.
7
Here, Indra, drink thou Soma with the Maruts, as thou didst drink the juice
beside Saryata.
Under thy guidance, in thy keeping, Hero, the singers serve, skilled in fair
sacrifices.
8
So eagerly desirous drink the Soma, our juice, O Indra, with thy friends the
Maruts,
Since at thy birth all Deities adorned thee for the great fight, O thou invoked
of many.
9
He was your comrade in your zeal, O Maruts: they, rich in noble gifts,
rejoiced in Indra.
With them together let the Vrtra-slayer drink in his home the worshipper's
libation.
10
So, Lord of affluent gifts, this juice hath been pressed for thee with
strength
Drink of it, thou who lovest song.
11
Incline thy body to this juice which suits thy Godlike nature well:
May it cheer thee who lovest it.
12
Brave Indra, let it work through both thy flanks, and through thy head by
prayer,
And through thine arms, to prosper us.
HYMN LII. Indra.
1
INDRA, accept at break of day our Soma mixt with roasted corn,
With groats with cake, with eulogies.
2
Accept, O Indra, and enjoy the well-dressed sacrificial cake: Oblations are
poured forth to thee.
3
Consume our sacrificial cake, accept the songs of praise we sing,
As he who woes accepts his bride.
4
Famed from of old, accept the cake at our libation poured at dawn,
For great, O Indra, is thy power.
5
Let roasted corn of our midday libation, and sacrificial cake here please
thee, Indra,
What time the lauding singer, keen of purpose and eager as a bull, with hymns
implores thee.
6
At the third sacrifice, O thou whom many praise, give glory to the roasted
corn and holy cake.
With offered viands and with songs may we assist thee, Sage, whom Vaja and the
Rbhus wait upon.
7
The groats have we prepared for thee with Pusan, corn for thee, Lord of Bay
Steeds, with thy horses.
Eat thou the meal-cake, banded with the Maruts, wise Hero, Vrtra-slayer, drink
the Soma.
8
Bring forth the roasted corn to meet him quickly, cake for the bravest Hero
mid the heroes.
Indra, may hymns accordant with thee daily strengthen thee, Bold One, for the
draught of Soma.
HYMN LIII. Indra, Parvata, Etc.
1
ON a high car, O Parvata and Indra, bring pleasant viands, with brave heroes,
hither.
Enjoy the gifts, Gods, at our sacrifices wax strong by hymns, rejoice in our
oblation.
2
Stay still, O Maghavan, advance no farther. a draught of well-pressed Soma
will I give thee.
With sweetest song I grasp, O Mighty Indra, thy garment's hem as a child grasps
his father's.
3
Adhvaryu, sing we both; sing thou in answer: make we a laud acceptable to
Indra.
Upon this sacrificer's grass he seated: to Indra shall our eulogy be uttered.
4
A wife, O Maghavan is home and dwelling: so let thy Bay Steeds yoked convey
thee hither.
Whenever we press out for thee the Soma, let Agni as our Herald speed to call
thee.
5
Depart, O Maghavan;again come hither: both there and here thy goat is Indra,
Brother,
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and where thou loosest thy
loud-neighing Courser.
6
Thou hast drunk Soma, Indra, turn thee homeward; thy joy is in thy home, thy
racious [sic] Consort;
Where thy tall chariot hath a place to rest in, and thy strong Courser is set
free with guerdon.
7
Bounteous are these, Angirases, Virupas: the Asura's Heroes and the Sons of
Heaven.
They, giving store of wealth to Visvamitra, prolong his life through countless
Soma-pressings.
8
Maghavan weareth every shape at pleasure, effecting magic changes in his body,
Holy One, drinker out of season, coming thrice, in a moment, through fit
prayers, from heaven.
9
The mighty sage, God-born and God-incited, who looks on men, restrained the
billowy river.
When Visvamitra was Sudas's escort, then Indra through the Kusikas grew
friendly.
10
Like swans, prepare a song of praise with pressing-stones, glad in your hymns
with juice poured forth in sacrifice.
Ye singers, with the Gods, sages who look on men, ye Kutikas drink up the Soma's
savoury meath.
11
Come forward, Kusikas, and be attentive; let loose Sudas's horse to win him
riches.
East, west, and north, let the King slay the foeman, then at earth's choicest
place perform his worship.
12
Praises to Indra have I sung, sustainer of this earth and heaven. This prayer
of Visvamitra keeps secure the race of Bharatas.
13
The Visvamitras have sung forth this prayer to Indra Thunder-aimed:
So let him make us prosperous.
14
Among the Kikatas what do thy cattle? They pour no milky draught, they heat
no caldron.
Bring thou to us the wealth of Pramaganda;give up to us, O Maghavan, the
low-born.
15
Sasarpari, the gift of Jamadagnis, hath lowed with mighty voice dispelling
famine.
The Daughter of the Sun hath spread our glory among the Gods, imperishable,
deathless.
16
Sasarpari brought glory speedily to these, over the generations of the
Fivefold Race;
Daughter of Paksa, she bestows new vital power, she whom the ancient Jamadagnis
gave to me.
17
Strong be the pair of oxen, firm the axles, let not the pole slip nor the
yoke be broken.
May Indra, keep the yoke-pins from decaying: attend us, thou whose fellies are
uninjured.
18
O Indra, give our bodies strength, strength to the bulls who draw the wains,
Strength to our seed and progeny that they may live, for thou art he who giveth
strength.
19
Enclose thee in the heart of Khayar timber, in the car wrought of Sinsapa put
firmness.
Show thyself strong, O Axle, fixed and strengthened: throw us not from the car
whereon we travel.
20
Let not this sovran of the wood leave us forlorn or injure us.
Safe may we be until we reach our homes and rest us and unyoke.
21
With various aids this day come to us, Indra, with best aids speed us,
Maghavan, thou Hero.
Let him who hateth us fall headlong downward: him whom we hate let vital breath
abandon.
22
He heats his very axe, and then cuts a mere Semal blossom off.
O Indra, like a caldron cracked and seething, so he pours out foam.
23
Men notice not the arrow, O ye people; they bring the red beast deeming it a
bullock.
A sluggish steed men run not with the courser, nor ever lead an ass before a
charger.
24
These men, the sons of Bharata, O Indra, regard not severance or close
connexion.
They urge their own steed as it were another's, and take him, swift as the bow's
string, to battle.
HYMN LIV. Visvedevas.
1
To him adorable, mighty, meet for synods, this strengthening hymn, unceasing,
have they offered.
May Agni hear us with his homely splendours, hear us, Eternal One, with heavenly
lustre.
2
To mighty Heaven and Earth I sing forth loudly: my wish goes out desirous and
well knowing
Both, at whose laud in synods, showing favour, the Gods rejoice them with the
living mortal.
3
O Heaven and Earth, may your great law he faithful: he ye our leaders for our
high advantage.
To Heaven and Earth I offer this my homage, with food, O Agni, as I pray for
riches.
4
Yea, holy Heaven and Earth, the ancient sages whose word was ever true had
power to find you;
And brave men in the fight where heroes conquer, O Earth, have known you well and
paid you honour.
5
What pathway leadeth to the Gods? Who knoweth this of a truth, and who will
now declare it?
Seen are their lowest dwelling-places only, but they are in remote and secret
regions.
6
The Sage who looketh on mankind hath viewed them bedewed, rejoicing in the
seat of Order.
They make a home as for a bird, though parted, with one same will finding
themselves together.
7
Partners though parted, with far-distant limits, on one firm place both stand
for ever watchful,
And, being young for evermore, as sisters, speak to each other names that are
united.
8
All living things they part and keep asunder; though bearing up the mighty
Gods they reel not.
One All is Lord of what is fixed and moving, that walks, that flies, this
multiform creation.
9
Afar the Ancient from of old I ponder, our kinship with our mighty Sire and
Father,-
Singing the praise whereof the Gods by custom stand on the spacious far-extended
pathway.
10
This laud, O Heaven and Earth, to you I utter: let the kind-hearted hear,
whose tongue is Agni,
Young, Sovran Rulers, Varuna and Mitra, the wise and very glorious Adityas.
11
The fair-tongued Savitar, the golden-handed, comes thrice from heaven as Lord
in our assembly.
Bear to the Gods this song of praise, and send us, then, Savitar, complete and
perfect safety.
12
Deft worker, skilful-handed, helpful, holy, may Tvastar, God, give us these
things to aid us,
Take your delight, Ye Rbhus joined with Pusan: ye have prepared the rite with
stones adjusted.
13
Borne on their flashing car, the spear-armed Maruts, the nimble Youths of
Heaven, the Sons of Order,
The Holy, and Sarasvati, shall hear us: ye Mighty, give us wealth with noble
offspring.
14
To Visnu rich in marvels, songs And praises shall go as singers on the road
of Bhaga,-
The Chieftain of the Mighty Stride, whose Mothers, the many young Dames, never
disregard him.
15
Indra, who rules through all his powers heroic, hath with his majesty filled
earth and heaven.
Lord of brave hosts, Fort-crusher, Vrtra-slayer, gather thou up and bring us
store of cattle.
16
My Sires are the Nasatyas, kind to kinsmen: the Asvins' kinship is a glorious
title.
For ye are they who give us store of riches: ye guard your gift uncheated by the
bounteous.
17
This is, ye Wise, your great and glorious title, that all ye Deities abide in
Indra.
Friend, Much-invoked! art thou with thy dear Rbhus: fashion ye this our hymn for
our advantage.
18
Aryaman, Aditi deserve our worship: the laws of Varuna remain unbroken.
The lot of childlessness remove ye from us, and let our course be rich in kine
and offspring.
19
May the Gods' envoy, sent to many a quarter, proclaim us sinless for our
perfect safety.
May Earth and Heaven, the Sun, the waters, hear us, and the wide firmament and
constellations.
20
Hear us the mountains which distil the rain-drops, and, resting firm, rejoice
in freshening moisture.
May Aditi with the Adityas hear us, and Maruts grant us their auspicious
shelter.
21
Soft be our path for ever, well-provisioned: with pleasant meath, O Gods, the
herbs besprinkle.
Safe be my bliss, O Agni, in thy friendship: may I attain the seat of foodful.
riches,
22
Enjoy the offering: beam thou strength upon us; combine thou for our good all
kinds of glory.
Conquer in battle, Agni, all those foemen, and light us every day with loving
kindness.
HYMN LV. Visvedevas.
1
AT the first shining of the earliest Mornings, in the Cow's home was born the
Great Eternal.
Now shall the statutes of the Gods be valid. Great is the Gods' supreme and sole
dominion -
2
Let not the Gods here injure us, O Agni, nor Fathers of old time who know the
region,
Nor the sign set between two ancient dwellings. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
3
My wishes fly abroad to many places: I glance back to the ancient sacrifices.
Let us declare the truth when fire is kindled. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
4
King Universal, born to sundry quarters, extended through the wood be lies on
couches.
One Mother rests: another feeds the Infant. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
5
Lodged in old plants, he grows again in younger, swiftly within the newly-born
and tender.
Though they are unimpregned, he makes them fruitful. Great is the Gods' supreme
and sole dominion.
6
Now lying far away, Child of two Mothers, he wanders unrestrained, the single
youngling.
These are the laws of Varuna and Mitra. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
7
Child of two Mothers, Priest, sole Lord in synods, he still precedes while
resting as foundation.
They who speak sweetly bring him sweet addresses. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
8
As to a friendly warrior when he battles, each thing that comes anear is seen
to meet him.
The hymn commingles with the cow's oblation. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
9
Deep within these the hoary envoy pierceth; mighty, he goeth to the realm of
splendour,
And looketh on us, clad in wondrous beauty. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
10
Visnu, the guardian, keeps the loftiest station, upholding dear, immortal
dwelling-places.
Agni knows well all these created beings. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
11
Ye, variant Pair, have made yourselves twin beauties: one of the Twain is
dark, bright shines the other;
And yet these two, the dark, the red, are Sisters. Great is the Gods' supreme
and sole dominion.
12
Where the two Cows, the Mother and the Daughter, meet and give suck yielding
their lordly nectar,
I praise them at the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
13
Loud hath she lowed, licking the other's youngling. On what world hath the
Milch-cow laid her udder?
This Ila streameth with the milk of Order. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
14
Earth weareth beauties manifold: uplifted, licking her Calf of eighteen
months, she standeth.
Well-skilled I seek the seat of law eternal. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
15
Within a wondrous place the Twain are treasured: the one is manifest, the
other hidden.
One common pathway leads in two directions. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
16
Let the milch-kine that have no calves storm downward, yielding rich nectar,
streaming, unexhausted,
These who are ever new and fresh and youthful. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
17
What time the Bull bellows in other regions, another herd receives the genial
moisture;
For he is Bhaga, King, the earth's Protector. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
18
Let us declare the Hero's wealth in horses, O all ye folk: of this the Gods
have knowledge.
Sixfold they bear him, or by fives are harnessed. Great is the Gods' supreme and
sole dominion.
19
Tvastar the God, the omniform. Creator, begets and feeds mankind in various
manner.
His, verily, arc all these living creatures. Great is the Gods' supreme
dominion.
20
The two great meeting Bowls hath he united: each of the Pair is laden with
his treasure.
The Hero is renowned for gathering riches. Great is the Gods' supreme and sole
dominion.
21
Yea, and on this our earth the All-Sustainer dwells like a King with noble
friends about him.
In his protection heroes rest in safety. Great is the Cods' supreme and sole
dominion.
22
Rich in their gifts for thee are herbs and waters, and earth brings all her
wealth for thee, O Indra.
May we as friends of thine share goodly treasures. Great is the Gods' supreme
and sole dominion.
HYMN LVI. Visvedevas.
1
NOT men of magic skill, not men of wisdom impair the Gods' first steadfast
ordinances.
Ne'er may the earth and heaven which know not malice, nor the fixed hills, be
bowed by sage devices.
2
One, moving not away, supports six burthens: the Cows proceed to him the true,
the Highest.
Near stand three Mighty Ones who travel swiftly: two are concealed from sight,
one is apparent.
3
The Bull who wears all shapes, the triple-breasted, three-uddered, with a
brood in many places,
Ruleth majestic with his triple aspect, the Bull, the Everlasting Ones'
impregner.
4
When nigh them, as their tracer he observed them: he called aloud the dear
name of Adityas.
The Goddesses, the Waters, stayed to meet him: they who were wandering separate
enclosed him.
5
Streams! the wise Gods have thrice three habitations. Child of three Mothers,
he is Lord in synods.
Three are the holy Ladies of the Waters, thrice here from heaven supreme in our
assembly.
6
Do thou, O Savitar, from heaven thrice hither, three times a day, send down
thy blessings daily.
Send us, O Bhaga, triple wealth and treasure; cause the two worlds to prosper
us, Preserver!
7
Savitar thrice from heaven pours down abundance, and the fair-handed Kings
Varuna, Mitra;
And spacious Heaven and Earth, yea, and the Waters, solicit wealth that Savitar
may send us.
8
Three are the bright realms, best, beyond attainment, and three, the Asura's
Heroes, rule as Sovrans,
Holy and vigorous, never to be injured. Thrice may the Gods from heaven attend
our synod.
HYMN LVII. Visvedevas.
1
MY thought with fine discernment hath discovered the Cow who wanders free
without a herdsman,
Her who hath straightway poured me food in plenty: Indra and Agni therefore are
her praisers.
2
Indra and Pusan, deft of hand and mighty, well-pleased have drained the
heaven's exhaustless udder.
As in this praise the Gods have all delighted, may I win blessing here from you,
O Vasus.
3
Fain to lend vigour to the Bull, the siste.. [sic] with reverence recognize the germ
within him.
The Cows come lowing hither to the Youngling, to him endued with great and
wondrous beauties.
4
Fixing with thought, at sacrifice, the press-stones, I bid the well-formed
Heaven and Earth come hither;
For these thy flames, which give men boons in plenty, rise up on high, the
beautiful, the holy.
5
Agni, thy meath-sweet tongue that tastes fair viands, which among Gods is
called the far-extended,-
Therewith make all the Holy Odes be seated here for our help, and feed them with
sweet juices.
6
Let thy stream give us drink, O God, O Agni, wonderful and exhaustless like
the rain-clouds.
Thus care for us, O Vasu Jatavedas, show us thy loving-kindness, reaching all
men.
HYMN LVIII. Asvins.
1
THE Ancient's Milch-cow yields the things we long for: the Son of Daksina
travels between them.
She with the splendid chariot brings refulgence. The praise of Usas hath awoke
the Asvins.
2
They bear you hither by well-ordered statute: our sacred offerings rise as if
to parents.
Destroy in us the counsel of the niggard come hitherward, for we have shown you
favour.
3
With lightly-rolling car and well-yoked horses hear this, the press-stone's
song, ye Wonder-Workers.
Have not the sages of old time, ye Asvins, called you most prompt to come and
stay misfortune?
4
Remember us, and come to us, for ever men, as their wont is, invocate the
Asvins.
Friends as it were have offered you these juices, sweet, blent with milk at the
first break of morning.
5
Even through many regions, O ye Asvins high praise is yours among mankind, ye
Mighty-
Come, helpers, on the paths which Gods have travelled: here your libations of
sweet meath are ready.
6
Ancient your home, auspicious is your friendship: Heroes, your wealth is with
the house of Jahnu.
Forming again with you auspicious friendship, let us rejoice with draughts of
meath together.
7
O Asvins, Very Mighty ones, with Vayu and with his steeds, one-minded,
ever-youthful,
Nasatyas, joying in the third day's Soma, drink it, not hostile, Very Bounteous
Givers.
8
Asvins, to you are brought abundant viands in rivalry with sacred songs,
unceasing.
Sprung from high Law your car, urged on by press-stones, goes round the earth
and heaven in one brief moment.
9
Asvins, your Soma sheds delicious sweetness: drink ye thereof and come unto
our dwelling.
Your car, assuming many a shape, most often goes to the Soma-presser's place of
meeting.
HYMN LIX. Mitra.
1
MITRA, when speaking, stirreth men to labour: Mitra sustaineth both the earth
and heaven.
Mitra beholdeth men with eyes that close not. To Mitra bring, with holy oil,
oblation.
2
Foremost be he who brings thee food, O Mitra, who strives to keep thy sacred
Law, Aditya.
He whom thou helpest ne'er is slain or conquered, on him, from near or far,
falls no affliction.
3
joying in sacred food and free from sickness, with knees bent lowly on the
earth's broad surface,
Following closely the Aditya's statute, may we remain in Mitra's gracious
favour.
4
Auspicious and adorable, this Mitra was born with fair dominion, King,
Disposer.
May we enjoy the grace of him the Holy, yea, rest in his propitious
loving-kindness.
5
The great Aditya, to be served with worship, who stirreth men, is gracious
to the singer.
To Mitra, him most highly to be lauded, offer in fire oblation that he loveth.
6
The gainful grace of Mitra,. God, supporter of the race of man,
Gives splendour of most.glorious fame.
7
Mitra whose glory spreads afar, he who in might surpasses heaven,
Surpasses earth in his renown.
8
All the Five Races have repaired to Mitra, ever strong to aid,
For he sustaineth all the Gods.
9
Mitra to Gods, to living men, to him who strews the holy grass,
Gives food fulfilling sacred Law.
HYMN LX. Rbhus.
1
HERE is your ghostly kinship, here, O Men: they came desirous to these holy
rites with store of wealth,
With wondrous arts, whereby, with schemes to meet each need, Ye gained,
Sudhanvan's Sons! your share in sacrifice.
2
The mighty powers wherewith. ye formed the chalices, the thought by which ye
drew the cow from out the hide,
The intellect wherewith ye wrought the two Bay Steeds,-through these, O Rbhus,
ye attained divinity.
3
Friendship with Indra have the Rbhus, fully gained: grandsons of Manu, they
skilfully urged the work.
Sudhanvan's Children won them everlasting life, serving with holy rites, pious
with noble acts.
4:In company with Indra come ye to the juice, then gloriously shall your wishes
be fulfilled.
Not to be paragoned, ye Priests, are your good deeds, nor your heroic acts,
Rbhus, Sudhanvan's Sons.
5
O Indra, with the Rbhus, Mighty Ones, pour down the Soma juice effused,
well-blent, from both thy hands.
Maghalan, urged by song, in the drink-offerer's house rejoice thee with the
Heroes, with Sudhanvan's Sons.
6
With Rbhu near, and Vaja, Indra, here exult, with Saci, praised of many, in
the juice we pour.
These homes wherein we dwell have turned themselves to thee, -devotions to the
Gods, as laws of men ordain.
7
Come with the mighty Rbhus, Indra, come to us, strengthening with thy help the
singer's holy praise;
At hundred eager calls come to the living man, with thousand arts attend the act
of sacrifice.
HYMN LXI. Usas.
1
O Usas, strong with strength, endowed witlh knowledge, accept the singer's
praise, O wealthy Lady.
Thou, Goddess, ancient, young, and full of wisdom, movest, all-bounteous! as the
Law ordaineth.
2
Shine forth, O Morning, thou auspicious Goddess, on thy bright car awaking
pleasant voices.
Let docile horses of far-reaching splendour convey thee hitherward, the
golden coloured.
3
Thou, Morning, turning thee to every creature, standest on high as ensign of
the Immortal,
To one same goal ever and ever wending now, like a wheel, O newly-born, roll hi
ther.
4
Letting her reins drop downward, Morning cometh, the wealthy Dame, the Lady of
the dwelling;
Bringing forth light, the Wonderful, the Blessed hath spread her from the bounds
of earth and heaven.
5
Hither invoke the radiant Goddess Morning, and bring with reverence your hymn
to praise her.
She, dropping sweets, hath set in heaven her brightness, and, fair to look on,
hath beamed forth her splendour.
6
From heaven, with hymns, the Holy One was wakened: brightly to both worlds
came the wealthy Lady.
To Morning, Agni, when she comes refulgent, thou goest forth soliciting fair
riches.
7
On Law's firm base the speeder of the Mornings, the Bull, hath entered mighty
earth and heaven.
Great is the power of Varuna and Mitra, which, bright, hath spread in every
place its splendour.
HYMN LXII. Indra and Others.
1
YOUR well-known prompt activities aforetime needed no impulse from your
faithful servant.
Where, Indra-Varuna, is now that glory wherewith ye brought support to those who
loved you?
2
This man, most diligent, seeking after riches, incessantly invokes you for
your favour.
Accordant, Indra-Varuna, with Maruts, with Heaven and Earth, hear ye mine
invocation.
3
O Indra-Varuna, ours be this treasure ours be wealth, Maruts, with full store
of heroes.
.May the Varutris with their shelter aid us, and Bharati and Hotri with the
Mornings.
4
Be pleased! with our oblations, thou loved of all Gods, Brhaspati:
Give wealth to him who brings thee gifts.
5
At sacrifices, with your hymns worship the pure Brhaspati-
I pray for power which none may bend-
6
The Bull of men, whom none deceive, the wearer of each shape at will,
Brhaspati Most Excellent.
7
Divine, resplendent Pusan, this our newest hymn of eulogy,
By us is chanted forth to thee.
8
Accept with favour this my song, be gracious to the earnest thought,
Even as a bridegroom to his bride.
9
May he who sees all living things, see, them together at a glance,-
May lie, may Pusan be our help.
10
May we attain that excellent glory of Savitar the God:
So May he stimulate our prayers.
11
With understanding, earnestly, of Savitar the God we crave
Our portion of prosperity.
12
Men, singers worship Savitar the God with hymn and holy rites,
Urged by the impulse of their thoughts.
13
Soma who gives success goes forth, goes to the gathering place of Gods,
To seat him at the seat of Law.
14
To us and to our cattle may Soma give salutary food,
To biped and to quadruped.
15
May Soma, strengthening our power of life, and conquering our foes,
In our assembly take his seat.
16
May Mitra-Varuna, sapient Pair, bedew our pasturage with oil,
With meath the regions of the air.
17
Far-ruling, joyful when adored, ye reign through majesty of might,
With pure laws everlastingly.
18
Lauded by Jamadagni's song, sit in the place of holy Law:
Drink Soma, ye who strengthen Law.