Siroza 1
1
Ohrmazd.To Ahura Mazda, bright and glorious, and to the Amesha-Spentas.
2
Vohuman.To Vohu-Mano; to Peace, whose breath is friendly, and who is morepowerful to destroy than all other creatures; to the heavenlyWisdom, made by Mazda; and to the Wisdom acquired through theear, made by Mazda.
3
Ardwahisht.To Asha-Vahishta, the fairest; to the much-desired Airyaman, madeby Mazda; to the instrument made by Mazda; and to the good Saoka,with eyes of love, made by Mazda and holy.
4
Shahrewar.To Khshathra-vairya; to the metals; to Mercy and Charity.
5
Spandarmad.To the good Spenta-Armaiti, and to the good Rata, with eyes oflove, made by Mazda and holy.
6
Hordad.To Haurvatat, the master; to the prosperity of the seasons andto the years, the masters of holiness.
7
Amurdad.To Ameretat, the master; to fatness and flocks; to the plentyof corn; and to the powerful Gaokerena, made by Mazda.(At the gah Hawan):to Mithra, the lord of wide pastures and to Rama Hvastra.(At the gah Rapithwin):to Asha-Vahishta and to Atar, the son of Ahura Mazda.(At the gah Uzerin):to Apam Napat, the tall lord, and to the water made by Mazda.(At the gah Aiwisruthrem):to the Fravashis of the faithful, and to the females thatbring forth flocks of males; to the prosperity of the seasons;to the well-shapen and tall-formed Strength, to Verethraghna,made by Ahura, and to the crushing Ascendant.(At the gah Ushahin):to the holy, devout, fiend-smiting Sraosha, who makes theworld grow; to Rashnu Razishta, and to Arshtat, who makes theworld grow, who makes the world increase.
8
Dai-pa-Adar.To the Maker Ahura Mazda, bright and glorious, and to the Amesha-Spentas.
9
Adar.To Atar, the son of Ahura Mazda; to the Glory and to the Weal,made by Mazda; to the Glory of the Aryas, made by Mazda; to theawful Glory of the Kavis, made by Mazda.To Atar, the son of Ahura Mazda; to king Husravah; to the lakeof Husravah; to Mount Asnavant, made by Mazda; to Lake Chaechasta,made by Mazda; to the Glory of the Kavis, made by Mazda.To Atar, the son of Ahura Mazda; to Mount Raevant, made by Mazda;to the Glory of the Kavis, made by Mazda.To Atar, the beneficent, the warrior; the God who is a full sourceof Glory, the God who is a full source of healing.To Atar, the son of Ahura Mazda, with all Atars; to the God Nairyo-Sangha,who dwells in the navel of kings.
10
Aban.To the good Waters, made by Mazda; to the holy water-spring ArdviAnahita; to all waters made by Mazda; to all plants made by Mazda.
11
Khwarshed.To the undying, shining, swift-horsed Sun.
12
Mah.To the Moon that keeps in it the seed of the Bull; to the only-createdbull; to the Bull of many species.
13
Tishtar.To Tistrya, the bright and glorious star; to the powerful Satavaesa,made by Mazda, who pushes waters forward; to the stars, made byMazda, that have in them the seed of the waters, the seed of theearth, the seed of the plants; to the star Vanant, made by Mazda:to those stars that are seven in number, the Haptoiringas, madeby Mazda, glorious and healing.
14
Goshorun.To the body of the Cow, to the soul of the Cow, to the powerfulDrvaspa, made by Mazda and holy.
15
Dai-pa-Mihr.To the Maker Ahura Mazda, bright and glorious, and to the Amesha-Spentas.
16
Mihr.To Mithra, the lord of wide pastures, who has a thousand earsand ten thousand eyes, a God invoked by his own name; to RamaHvastra.
17
Srosh.To the holy, strong Sraosha, who is the incarnate Word, a mighty-spearedand lordly God.
18
Rashn.To Rashnu Razishta; to Arstat, who makes the world grow, who makesthe world increase; to the true-spoken speech, that makes theworld grow.
19
Frawardin.To the awful, overpowering Fravashis of the holy ones.
20
Warharan.To the well-shapen, tall-formed Strength; to Verethraghna, madeby Ahura; to the crushing Ascendant.
21
Ram.To Rama Hvastra; to Vayu, who works highly and is more powerfulto destroy than all other creatures: to that part of thee, O Vayu,that belongs to Spenta-Mainyu; to the sovereign Sky, to the BoundlessTime, to the sovereign Time of the long Period.
22
Wad.To the bounteous Wind, that blows below, above, before, and behind;to the manly Courage.
23
Dai-pa-Den.To the Maker, Ahura Mazda, bright and glorious; to the Amesha-Spentas.
24
Den.To the most right Chista, made by Mazda and holy; to the goodLaw of the worshippers of Mazda.
25
Ard.To Ashi Vanguhi; to the good Chisti; to the good Erethe; to thegood Rasastat; to the Weal and Glory, made by Mazda; to Parendi,of the light chariot; to the Glory of the Aryas made by Mazda;to the kingly Glory made by Mazda; to that Glory that cannot beforcibly seized, made by Mazda; to the Glory of Zarathustra, madeby Mazda.
26
Ashtad.To Arstat, who makes the world grow; to Mount Ushi-darena, madeby Mazda, the seat of holy happiness.
27
Asman.To the high, powerful Heavens; to the bright all-happy, blissfulabode of the holy ones.
28
Zam.To the bounteous Earth; to these places, to these fields; to MountUshi-darena, made by Mazda, the seat of holy happiness; to allthe mountains made by Mazda, that are seats of holy happiness,of full happiness; to the kingly Glory made by Mazda; to thatGlory that cannot be forcibly seized, made by Mazda.
29
Mahraspand.To the holy, righteousness-performing Mathra Spenta; to the Lawopposed to the Daevas, the Law of Zarathushtra; to the long-traditionalteaching; to the good Law of the worshippers of Mazda; to theDevotion to the Mathra Spenta; to the understanding that keepsthe Law of the worshippers of Mazda; to the knowledge of the MathraSpenta; to the heavenly Wisdom made by Mazda; to the Wisdom acquiredthrough the ear and made by Mazda.
30
Anagran.To the eternal and sovereign luminous space; to the bright Garo-nmana;to the sovereign place of eternal Weal; to the Chinvat-bridge,made by Mazda; to the tall lord Apam Napat and to the water madeby Mazda; to Haoma, of holy birth; to the pious and good Blessing;to the awful cursing thought of the wise; to all the holy Godsof the heavenly world and of the material one; to the awful, overpoweringFravashis of the faithful, to the Fravashis of the first men ofthe law, to the Fravashis of the next-of-kin; to every God invokedby his own name.
Siroza 2
1
Ohrmazd.We sacrifice unto the bright and glorious Ahura Mazda; wesacrifice unto the Amesha-Spentas, the all-ruling, theall-beneficent.
2
Vohuman.We sacrifice unto Vohu-Mano, the Amesha-Spenta; we sacrificeunto Peace, whose breath is friendly, and who is more powerful todestroy than all other creatures. We sacrifice unto the heavenlyWisdom, made by Mazda; we sacrifice unto the Wisdom acquiredthrough the ear, made by Mazda.
3
Ardwahisht.We sacrifice unto Asha-Vahista, the fairest, theAmesha-Spenta; we sacrifice unto the much-desired Airyaman; wesacrifice unto the instrument made by Mazda; we sacrifice untothe good Saoka, with eyes of love, made by Mazda and holy.
4
Shahrewar.We sacrifice unto Khshathra-Vairya, the Amesha-Spenta; wesacrifice unto the metals; we sacrifice unto Mercy and Charity.
5
Spandarmad.We sacrifice unto the good Spenta Armaiti; we sacrifice untothe good Rata, with eyes of love, made by Mazda and holy.
6
Hordad.We sacrifice unto Haurvatat, the Amesha-Spenta; we sacrificeunto the prosperity of the seasons. We sacrifice unto the years,the holy and masters of holiness.
7
Amurdad.We sacrifice unto Ameretat, the Amesha-Spenta; we sacrificeunto fatness and flocks; we sacrifice unto the plenty of corn; wesacrifice unto the powerful Gaokerena, made by Mazda.(At the gah Hawan): We sacrifice unto Mithra, the lord ofwide pastures; we sacrifice unto Rama Hvastra.(At the gah Rapithwin): We sacrifice unto Asha-Vahista andunto Atar, the son of Ahura Mazda.(At the gah Uzerin): We sacrifice unto Apam Napat, theswift-horsed, the tall and shining lord, the lord of the females;we sacrifice unto the water made by Mazda and holy.(At the gah Aiwisruthrem): We sacrifice unto the good,powerful, beneficent Fravashis of the holy ones; we sacrificeunto the females that bring forth flocks of males; we sacrificeunto the thrift of the seasons; we sacrifice unto the well-shapenand tall-formed Strength; we sacrifice unto Verethraghna, made byMazda; we sacrifice unto the crushing Ascendant.(At the gah Ushahin): We sacrifice unto the holy,tall-formed, fiend-smiting Sraosha, who makes the world grow, theholy and master of holiness; we sacrifice unto Rashnu Razishta;we sacrifice unto Arstat, who makes the world grow, who makes theworld increase.
8
Dai-pa-Adar.We sacrifice unto the Maker Ahura Mazda, the bright andglorious; we sacrifice unto the Amesha-Spentas, the all-ruling,the all-beneficent.
9
Adar.We sacrifice unto Atar, the son of Ahura Mazda; we sacrificeunto the Glory, made by Mazda; we sacrifice unto the Weal, madeby Mazda; we sacrifice unto the Glory of the Aryas, made byMazda; we sacrifice unto the awful Glory of the Kavis, made byMazda.We sacrifice unto Atar, the son of Ahura Mazda; we sacrificeunto king Husravah; we sacrifice unto the lake of Husravah; wesacrifice unto Mount Asnavant, made by Mazda; we sacrifice untoLake Chaechasta, made by Mazda; we sacrifice unto the awful Gloryof the Kavis, made by Mazda.We sacrifice unto Atar, the son of Ahura Mazda; we sacrificeunto Mount Raevant, made by Mazda; we sacrifice unto the awfulGlory of the Kavis, made by Mazda.We sacrifice unto Atar, the son of Ahura Mazda; we sacrificeunto Atar, the beneficent, the warrior. We sacrifice unto thatGod, who is a full source of glory. We sacrifice unto that God,who is a full source of healing.We sacrifice unto Atar, the son of Ahura Mazda; we sacrificeunto all Fires; we sacrifice unto the God, Nairyo-Sangha, whodwells in the navel of kings.
10
Aban.We sacrifice unto the good Waters, made by Mazda and holy;we sacrifice unto the holy water-spring Ardvi Anahita; wesacrifice unto all waters, made by Mazda and Holy; we sacrificeunto all plants, made by Mazda and holy.
11
Khwarshed.We sacrifice unto the bright, undying, shining, swift-horsedSun,
12
Mah.We sacrifice unto the Moon that keeps in it the seed of theBull. We sacrifice unto the Soul and Fravashi of theonly-created Bull; we sacrifice unto the Soul and Fravashi of theBull of many species.
13
Tishtar.We sacrifice unto Tistrya, the bright and glorious Star; wesacrifice unto the powerful Satavaesa, made by Mazda, who pusheswaters forward; we sacrifice unto all the Stars that have in themthe seed of the waters; we sacrifice unto all the Stars that havein them the seed of the earth; we sacrifice unto all the Starsthat have in them the seeds of the plants; we sacrifice unto theStar Vanant, made by Mazda; we sacrifice unto those stars thatare seven in number, the Haptoiringas, made by Mazda, gloriousand healing; in order to oppose the Yatus and Pairikas.
14
Goshorun.We sacrifice unto the soul of the bounteous Cow; wesacrifice unto the powerful Drvaspa, made by Mazda and holy.
15
Dai-pa-Mihr.We sacrifice unto the Maker Ahura Mazda, the bright andglorious; we sacrifice unto the Amesha-Spentas, the all-ruling,the all-beneficent.
16
Mihr.We sacrifice unto Mithra, the lord of wide pastures, who hasa thousand ears and ten thousand eyes, a God invoked by his ownname; we sacrifice unto Rama Hvastra.
17
Srosh.We sacrifice unto the holy, tall-formed, fiend-smiting,world-increasing Sraosha, holy and master of holiness.
18
Rashn.We sacrifice unto Rashnu Razishta; we sacrifice unto Arstat,who makes the world grow, who makes the world increase; wesacrifice unto the true-spoken speech that makes the world grow.
19
Frawardin.We sacrifice unto the good, strong, beneficent Fravashis ofthe holy ones.
20
Warharan.We sacrifice unto the well-shapen, tall-formed Strength; wesacrifice unto Verethraghna, made by Ahura; we sacrifice unto thecrushing Ascendant.
21
Ram.We sacrifice unto Rama Hvastra; we sacrifice unto the holyVayu; we sacrifice unto Vayu, who works highly and is morepowerful to destroy than all other creatures. Unto that part ofthee do we sacrifice, O Vayu, that belongs to Spenta-Mainyu. Wesacrifice unto the sovereign Sky; we sacrifice unto the BoundlessTime; we sacrifice unto the sovereign Time of the long Period.
22
Wad.We sacrifice unto the beneficent, bounteous Wind; wesacrifice unto the wind that blows below; we sacrifice unto thewind that blows above; we sacrifice unto the wind that blowsbefore; we sacrifice unto the wind that blows behind. Wesacrifice unto the manly Courage.
23
Dai-pa-Den.We sacrifice unto the Maker Ahura Mazda, the bright andglorious; we sacrifice unto the Amesha-Spentas.
24
Den.We sacrifice unto the most right Chista, made by Mazda andholy; we sacrifice unto the good Law of the worshippers of Mazda.
25
Ard.We sacrifice unto Ashi Vanguhi, the bright high, strong,tall-formed, and merciful; we Sacrifice unto the Glory made byMazda; we sacrifice unto the Weal made by Mazda. We sacrificeunto Parendi, of the light chariot; we sacrifice unto the Gloryof the Aryas, made by Mazda; we sacrifice unto the awful kinglyGlory, made by Mazda; we sacrifice unto that awful Glory, thatcannot be forcibly seized, made by Mazda; we sacrifice unto theGlory of Zarathushtra, made by Mazda.
26
Ashtad.We sacrifice unto Arshtat, who makes the world grow; wesacrifice unto Mount Ushi-darena, made by Mazda, a God of holyhappiness.
27
Asman.We sacrifice unto the shining Heavens; we sacrifice unto thebright, all-happy, blissful abode of the holy ones.
28
Zam.We sacrifice unto the Earth, a beneficent God; we sacrificeunto these places, unto these fields; we sacrifice unto MountUshi-darena, made by Mazda, a God of holy happiness; we sacrificeunto all the mountains, that are seats of holy happiness, of fullhappiness, made by Mazda, the holy and masters of holiness; wesacrifice unto the awful kingly Glory, made by Mazda; wesacrifice unto the awful Glory that cannot be forcibly seized,made by Mazda.
29
Mahraspand.We sacrifice unto the Mathra Spenta, of high glory; wesacrifice unto the Law opposed to the Daevas; we sacrifice untothe Law of Zarathushtra; we sacrifice unto the long-traditionalteaching; we sacrifice unto the good Law of the worshippers ofMazda: we sacrifice unto the Devotion to the Mathra Spenta; wesacrifice unto the understanding that keeps the Law of theworshippers of Mazda; we sacrifice unto the knowledge of theMathra Spenta; we sacrifice unto the heavenly Wisdom, made byMazda; we sacrifice unto the Wisdom acquired through the ear andmade by Mazda.
30
Anagran.We sacrifice unto the eternal and sovereign luminous space;we sacrifice unto the bright Garonmana; we sacrifice unto thesovereign place of eternal Weal; we sacrifice unto theChinvat-bridge, made by Mazda; we sacrifice unto Apam Napat, theswift-horsed, the high and shining lord, who has many wives; andwe sacrifice unto the water, made by Mazda and holy; we sacrificeunto the golden and tall Haoma; we sacrifice unto the enliveningHaoma, who makes the world grow; we sacrifice unto Haoma, whokeeps death far away; we sacrifice unto the pious and goodBlessing; we sacrifice unto the awful, powerful, cursing thoughtof the wise, a God; we sacrifice unto all the holy Gods of theheavenly world; we sacrifice unto all the holy Gods of thematerial world.I praise, I invoke, I meditate upon, and we sacrifice untothe good, strong, beneficent Fravashis of the holy ones.