I love GOD

English translation of
Holy Zend Avesta - Khorda Avesta (2)
by James Darmesteter, Dhalla, B. N. Dhabhar, L. Mills, J. H. Peterson, C. Bartholomae , taken from http://www.avesta.org/avesta.html
0 Contents
Afrinagans (prayers of blessing)

Afrinagan-i Dahman

1
Yatha Ahu Vairyo...(2).Ashem Vohu...(3).I profess myself a Mazda-worshipper, a follower of Zarathushtra,opposing the Daevas, accepting the Ahuric doctrine.

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

With propitiation of the Dahman Afrin of the good ones and thestrong wise one with higher intellect, for worship, adoration,propitiation, and praise.'Yatha Ahu Vairyo', the zaotar should say to me'Yatha Ahu Vairyo', he who is the zaotar should say to me'Atha ratush ashatchit hacha', the Asha-sanctified knowing oneshould say.

(Karda:)

2
May these blessings of the Asha-sanctified come into thishouse, namely, rewards, compensation, and hospitality; and maythere now come to this community Asha, possessions, prosperity,good fortune, and easeful life, and the long enduring prominenceof this Religion, which is Ahuric, Zarathushtrian.

3
Now in this house may the cattle not be tainted, nor the Asha,nor the strength of Asha-sanctified men, nor the Ahuric doctrine.

4
May the good, prosperity-giving, holy, Asha-sanctified, fravashiscome here, accompanied by the healing virtues of Ashi, to thewidth of the Earth, the length of the rivers, and the height ofthe sun, to give the possession of good things, for the overthrowof misfortunes, and the advancement of riches and fortunes.

5
May Hearkening (Sraosha) overcome disobedience within thishouse, and may peace overcome discord, generosity overcome greed,reverence overcome rebellion, and honesty overcome falsehood.May Asha conquer the fiend,

6
so that, in it the Amesha Spentas may receive, through Sraosha,companion of Ashi, good acts of worship and prayers of praise;good in reverence and adoration, the abiding offering, the joyousoffering, and the devotional offering, until the time of the finalharvest.

7
Let the comfort-giving good fortune never forsake this house,nor the comfort-giving riches, nor comfort-giving noble offspring,with long lasting company of what bestows paradise and good rewards.Ashem Vohu...(3)!

(Asirvad:)

8
To Ahura Mazda, rich, possessing good things. Blessings onthe rulers of the land, for greater strength, greater victory,greater rule, greater sovereignty, compassion, long rule, enduringphysical vitality, and health.

9
(Blessings) to Ama, well-built, fair of form, to Verethraghna,made by Ahura, and to the triumphing Uparatat, completely repellingmalice, completely conquering the hostile malicious adversarywith a blow.

10
Blessings so that he may be winner of the battle, victoriousover every malicious adversary, over every evil adversary, faultyin thoughts, words and deeds.

11
(Blessings) that he may be victorious through timely thoughts,words, and deeds; to suppress all the evil-minded, and all Daeva-worshippers,so as to attain to good reward, and to good renown, and to longhappiness of my soul.

12
Blessings for long life, for the desired life, for the serviceof Asha-sanctified people, and for the disservice of ill donedeeds - the best existence of the Asha-sanctified, the luminous,offering all blissful. Thus may it come as I wish.We praise good thoughts, good words, and good deeds, performedhere and elsewhere, now and in the past. Thus we glorify and invokeall that is good (2).I yearn for good mind. May Peshotan son on Gushtasp come to myaid, may he accept my prayers, may he shine for me. Thus may theholy attain long life and may their desires be fulfilled.May this Afrinagan and Khshnuman reach the Yazad Dahman.May the knowledge, promulgation, and glory of the good Mazdayasnianreligion spread throughout the seven regions of the world, throughspeech, righteous persuasion, the good kingly authority and justice.So be it.Yatha Ahu Vairyo....Ashem Vohu...!

13
Yatha Ahu Vairyo...(2).I desire worship and adoration and strength and force for theDahman Afrin of the good ones and the valiant wise one with higherintellect.Ashem Vohu....May we all be one in Asha.Thus may it come as I wish.We praise good thoughts, good words, and good deeds, performedhere and elsewhere, now and in the past. Thus we glorify and invokeall that is good.

Afrinagan-i Gatha

1
As the Ahu is (revered and) to be chosen, so (is) the Ratu(one who rules) from the Righteous Order, a creator of mentalgoodness, and of life's actions done for Ahura, and the Kingdom(is) to Mazda, which to the poor may offer a nurturer.I confess myself a Mazda-worshipper - for the praise of AhuraMazda, the resplendent, the glorious, and of the Bountiful Immortals,for the bountiful and holy Gathas which rule in the ritual order.(Propitiation and praise be) to the Gatha Ahunavaiti, and to theGatha Ushtavaiti, to the Gatha Spenta-mainyu, and to the GathaVohu-khshathra, and to the Gatha Vahishtoishti. 2. Propitiationto the Fravashis of the saints, the mighty, overwhelming, evento those of the saints of yore, who held the primeval faith (theGathic faith), and to those of the next of kin.

3
We sacrifice to Ahura Mazda, the resplendent, the glorious;and we sacrifice to the Amesha Spenta who rule aright, and whodispose (of all aright). And we sacrifice to the bounteous andholy Gathas, which rule (as the first) in the ritual order.We sacrifice to the Gatha Ahunavaiti, the holy, as it rules inthe ritual order; and we sacrifice to the Gatha Ushtavaiti, theholy, as it rules in the ritual order; and we sacrifice to theGatha Spenta-mainyu, the holy, as it rules in the ritual order;and we sacrifice to the Gatha Vohu-khshathra, the holy, as itrules in the ritual order; and we sacrifice to the Gatha Vahishtoishti,the holy, as it rules in the ritual order.

4
(=Yt13.49-52.)

Afrinagan-i Gahambar

[This prayer is part of the ceremony of blessing (Afrinagan) addressed to the community during the great seasonal festivals (Gahambars).]

1
I confess myself a Mazda-worshipper, and of Zarathustra'sorder, a foe of the Daevas, devoted to the lore of the Lord, forthe holy Havani, the regulator of the ritual order (and its lordin its turn), for its sacrifice, homage, propitiation, and praise;(and I confess myself) for Savanghi and for Visya, the holy lordsof the ritual order for their sacrifice, homage, propitiation,and praise, and for that of the Asnya, the day-lords of the daysduring daylight, and of the days in their length, for the Mahya,month-lords, and the Yairya, year-lords, and for those of theespecial seasons, and for the worship, homage, propitiation, andpraise of that lofty lord who is the Ritual Righteousness (itself);yea, for the worship, homage, propitiation, and praise of thelords of the days, months, years, and seasons - for those lordsof the ritual order who are of all the greatest, who are the regulatorsof the ritual at the time of Havani.

2
To Maidhyo-zaremya, the lord [or to Maidhyo-shema, the lord,or to Paitishahya, the lord, or to Ayathrima, Maidhyairya, orHamaspathmaedhaya], be propitiation, homage, and praise.


1 Back to Top

3
O ye Mazdayasnians who are here present offer ye this ritualservice, and present ye the Myazda which is that of the Maidhyo-zaremaya,taking a piece of sound flesh from a choice beast, with a fullflow of milk.

4
If ye are able to do this, (well); if ye are unable to doit, ye may take then (a portion) of some liquor of equal value,it matters not which it is, and have it consumed as it is proper;and so be ye discreet from your obedience, most correctly faithfulin your speech, most saintly from your sanctity, best orderedin your exercise of power, least straitened by oppressions, heart-easywith rejoicings, most merciful of givers, most helpful to thepoor, fulfilling most the ritual, the blest and longed-for Asha,(coy ?) riches woman-minded (?) bringing (as reward). If ye cando this and with vigour, (well); (5) if not, bring wood to theRatu's house. It matters not what kind, so it be well cut, andvery dry, and in loads of fitting size. If that is possible, (well);if not, let a man bring wood to the Ratu's dwelling, and heapit up as high as the ear, or to reach the fore-shoulder, or withthe fore-arm measure, (or at least as high as the end of the hanginghand). If that is possible, (well); (6) but if it has not beenpossible, then let the worshipper (with the mind's offering) ascribethe power to him who rules the best, Ahura, (saying): Whereforefor this cause verily we offer and ascribe the Sovereign Powerto Ahura Mazda, who rules the best, and to Righteousness (theritual and moral Order), and we complete our sacrifice to them.Thus is the Myazda offered with the well-timed prayer for blessings.

7
In case that a man does not give of the first Myazda whichis that of the Maidhyo-zaremaya, O Spitama Zarathushtra! the Ratuthat has the right to that Myazda, and who has this person underhis guidance, expels that (false) disciple who has not his Myazdawith him, as a man that does not worship, from the midst of theMazda-worshippers. 8. In the case that a man does not give ofthe second Myazda, O Spitama Zarathushtra! which is that of theMaidhyo-shema, then let the Ratu to whom the Myazda should come,and who has the person under his guidance, expel that disciple,since he comes without his Myazda, as he would a man who refusesto recite his vows, from among the number of the Mazda-worshippers.

9
In the case that a man does not give of the third Myazda, OSpitama Zarathushtra! which is that of Paitishahya, then let theRatu who ought to receive that Myazda, and who has had the personunder his guidance, expel that disciple which brings no Myazda,as a detected reprobate, from among the number of the Mazdayasnians.

10
In case that a man does not offer of the fourth Myazda, OSpitama Zarathushtra! which is that of the Ayathrima let the Ratuwho ought to receive that Myazda, and who has the person underhis guidance, expel that disciple, since he brings no Myazda,as a refuse beast from among the number of the Mazdayasnians.

11
In the case that a man does not give of the fifth Myazda,which is that of the Maidhyairya, then let the Ratu to whom thatMyazda belongs as a perquisite, and who has that person underhis guidance, expel him, since he brings no Myazda, as an alien,from among the number of the Mazdayasnians. 12. In case that aman does not give of the sixth Myazda, which is that of the Hamaspathmaedhaya,O Spitama Zarathushtra! let the Ratu to whom that Myazda belongsas a perquisite, and who has this person under his disciplineto learn him the lore of Ahura, expel him, (as ignorant) sincehe brings no Myazda, from among the number of the Mazdayasnians.

13
And let him decry him afterwards without hesitation, and drivehim out; and let that Ratu lay upon him afterwards the expiatingdeeds without reserve; and in accordance with these rules, letthe disciple treat the Ratu. (Let him beware of failure to bringhis Myazda, or if he fails let the disciple bear, as is befitting,what is due.) A blessing is Righteousness (called) the Best, itis weal, it is weal for this (man) when toward Righteousness Bestthere is right.

14
I bless with my prayer the royal Province-chiefs (who arefaithful worshippers) of Ahura Mazda, the resplendent, the glorious,(beseeching) for superior strength for them, and for more importantvictory, and more influential rule, and desiring for them furtherauthoritative power, and helpful support, and long duration totheir reign, and the prolonged vitality of their frames, and health.

15
And I pray in my benediction for strength well-shaped andstately of growth, and which smites victoriously, Ahura-made,and crushing, and for an ascendency abundantly subduing all whoare filled with furious hate, assaulting the evil-minded enemies,and destroying, as if at once, the deadly, godless foes.

16
And I pray in my blessing that he (the province-governor)may conquer in victorious battles every malicious foe, and eachmalignant, profane in thoughts, and words, and actions, (17) thathe may indeed be constantly victorious in his own religious thoughts,and words, and deeds, and unvarying in the smiting of every foe,and of every Daeva-worshipper, and that he may, as he proceeds,be well rewarded, and of good repute, possessing a far-foreseeingpreparation of the soul. 18. And I pray with blessings thus: Livethou long and blessed be thou, 'hail' to thee; live for the aidof holy men, and for the crushing of the evil; and I pray forHeaven (for thee) the best world of the saints, shining, all glorious.And thus may it happen as I pray -. And I bless in my prayer thesacrifice, and homage, and the strength, and swiftness of theday-lords during daylight, and of the lords of the days in theirlength, of the month-lords, and the year-lords, and of the lordsof the seasons (in their course), and for the worship, homage,propitiation, and praise of the lofty lord who is the RighteousRitual itself, and of those lords of the ritual who are of allthe greatest, and who are the lords of the ritual at the timeof Havani, for Maidhyo-zaremaya the lord, [(or) for Maidhyo-shemathe lord, (or) for Paitishahya the lord, or for Ayathrima, Maidhyairya,or Hamaspathmaedhaya].

Afrinagan-i Rapithwin

1
I confess myself a Mazda-worshipper, of Zarathushtra's order,a foe to the Daevas, devoted to the lore of the Lord, for Rapithwina,the holy lord of the ritual order, for sacrifice, homage, propitiation,and praise, and for Fradat-fshu and Zantuma, the holy lord(s)of the ritual order. 2. And to Ahura Mazda, the resplendent, theglorious, and to the Bountiful Immortals, be propitiation, andto Asha Vahishta (who is Righteousness the Best), and to the Fire,Ahura Mazda's son, and to all the holy Yazads, heavenly and earthly,and to the Fravashis of the saints, the mighty and overwhelming-.

3
For thus did Ahura Mazda speak to Spitama Zarathushtra theword which was spoken for the ritual time of the Rapithwina, (saying):Ask us, O holy Zarathushtra, what are Thy questions to be askedof us, for Thy question is as that mighty one when Thy ruler speakshis mighty wish. 4. Then Zarathushtra asked Ahura Mazda: O AhuraMazda, most bountiful creator of the material worlds and holy!what does that man acquire, what does he merit, what rewardshall there be for that man (5) who shall recite the Rapithwinaoffice with the Rapithwina prayer for blessing, and who shallsacrifice with the Rapithwina office with hands (well) washed,and with (well) washed mortars, with the Baresman spread, andwith Haoma high uplifted, and with fire brightly flaming,withAhuna-vairya loud intoned, with Haoma-moistened tongue, and witha body Mathra-bound?

6
And Ahura Mazda answered him: As the wind from the southernquarter, O Spitama! causes the entire material world to advanceand to increase, and as it will bless it, rejoice it, and causeit to progress, such a like reward does such a man receive, (7)who recites the Rapithwina-ratu with the Rapithwina blessing,and sacrifices with it with (well) washed hands, and mortars,with Baresman spread, and Haoma lifted, with fire brightly flaming,and with Ahuna-vairya loud intoned, and with Haoma-moistened tongue,and a body Mathra-bound! 8. Thus hath Ahura Mazda declared toSpitama Zarathushtra the word which (should be) spoken at theRapithwina time.

9-10
(See A1.14-19.)

0 Contents
-- Part 23 --

Home   About  Map  Terms  Privacy  Contact
All the sacred texts available here are believed
to be in the Public Domain